Three Japanese miniatures | Soprano and orchestra | Feb 2011 | |
Jito Tennoh- from Ogura Hyakunin Isshu | |||
From the Kokin waka shu (Summer, 139) | |||
From The Narrow Road to Oku, by Basho Matsuo | |||
Cavafy Cycle | for solo voices, mixed choir, and orchestra | 90′ | Jul 2012 |
Τείχη, [Tíhi-Walls] | |||
Μονοτονία, [Monotonía-Monotony] | |||
Φωνές, [Fonés-Voices] | |||
Για νάρθουν, [Yia nárthun-To call up the shades] | |||
Επέστρεφε, [Epéstrefe-Come back] | |||
Περιμένωντας τους Βαρβάρους, [Periménontas tus Varvárus- Waiting for the Barbarians] | |||
Στην εκκλησία, [Stin eklisía- In church]/Όταν διεγείρονται, [Ótan THieyíronte-When they come alive] | |||
Δέησις, [THéisis- Prayer] | |||
Interlude, The City/Η Πόλις [i pólis] | |||
I’ve brought to art, Εκόμισα εις τήν Τέχνην [ekómisa is tin Téhnin] | |||
When they come alive | |||
Understanding, Νόησις [nóisis-understanding] | |||
Ηδονήι [ITHoní-to sensual pleasure]/To sensual pleasure | |||
To call up the shades | |||
Voices | |||
The God Abandons Antony | |||
Things Ended/Τελειωμένα, [Telioména-things Ended] | |||
Ιωνικόν, [Ionikón-Ionic] | |||
Κεριά, [Keriá-Candles] | |||
Επήγα, [Epíya-I went]/Τα επικίνδυνα [ta epikínTHina- Dangerous thoughts | |||
The Completed Parthenon on Calton Hill | soprano and orchestra | Jun 2015 | |
A poem by Ron Butlin | |||
Subito | soprano and orchestra | Jun 2015 | |
A poem by Vassiliki Rapti | |||
Kores | Soprano and str. orch. | Nov 2017 | |
Poetic text by Vassiliki Rapti | |||
Hadaf | Tenor and orchestra | Mar 2018 | |
Poetic text by Smadar Sharett | |||
Donati Cycle | Soprano and str. orch. | Apr 2018 | |
Three poems by Colin Donati | |||
Ancient and now | |||
Generated by the Sun | |||
Coda | |||
Nissyros | choir and string orchestra | WIP | |
Text by Kostas Rekleitis and Vassilis Petropoulos | |||
Shapeless Land I | |||
Polivotis | |||
Sedimantalis | |||
Genius Loci | |||
Shapeless Land II |